	@q.briefing
Casi has llegado. Las torres de Khotyn aparecen delante. Esta fortaleza es el objetivo de tu viaje. Cruza el ro y nete al ejrcito polaco. No pierdas tiempo, lo necesitars para prepararte en el encuentro con los turcos.
	@r.briefing
Adelante!
	@o.global
Monta un campamento al lado de los muros de Khotyn y contn al ejrcito turco. Para conseguir suministros, sal y saquea los almacenes turcos y los vagones de los trenes. Tienes que vencer a los turcos (verde) para ganar. Perders si te quedas sin tropas, o si el prncipe Wladyslaw de Polonia (un general) morir.
	@o.unite
nete al campamento polaco-lituano.
	@q.camp.contact
Mi querida seora! Los cosacos, muchsimos! Dejarlos entrar! Decirle al seor general que han llegado los saporoshians. Seor Hauptmann, ir hacia el norte, el seor general quiere verle.
	@r.camp.contact
Muy bien.
	@q.officer.talk
Buenos das, honorable Hetman. Ves a mucha gente unida por derechos comunes y libertades, idioma, fe y parentescos, todos juntos unidos bajo las alas del guila blanco. El impasible Dniester est detrs nuestro, y delante, incontable multitud de turcos y de trtaros. No hay escapatoria, estamos obligados a luchar y ganar, o perder y morir. Monta tu campamento hacia el sur, he ordenado que te proporcionen recursos para la construccin. Cuento contigo!
	@r.officer.talk
No hay nada ms noble que morir por la madre patria.
	@o.fortify
Fortifica tu posicin en el sur del campamento polaco-lituano.
	@q.turks.arrived
All viene el zar pagano, con sus vasallos tras l. No podemos lidiar con ellos en campo abierto. Resistiremos y confiaremos en la altura de nuestras murallas, la fortaleza de nuestras paredes y la valenta de nuestros hombres.
	@r.turks.arrive
Su majestad, estoy a sus rdenes.
	@q.first.attack
Baida no tena a nadie como objetivo, con su primera flecha le dio al zar. La segunda va para la reina, ningn refugio para que se escondiese. Para la hija del zar va la tercera, considerar la oferta de matrimonio espoleada. Tres regalos son tu fortuna, para la tortura de Baida!
	@r.first.attack
En tumba poco profunda el zar se pudrir, y el joven Baida nuestro aguamiel beber!
	@q.mortars
Buen seor! Los turcos estn desplegando una tropa en la otra parte del Dniester! Estn a punto de atacarnos de nuevo. Una vez que los ahuyentemos, tenemos que deshacernos de esa tropa, para que no reduzcan nuestro campamento a astillas!
	@r.mortars
A las armas!
	@q.first.success
Despus de ahuyentar el asalto pagano, el gran visir nos envi una misiva ofrecindonos la paz. Ves, el enemigo no es tan horrible como parece, y no lo suficientemente fuerte como para vencer al ejrcito polaco. Si nos pudieran matar, lo hubieran hecho ya, cuando sus tropas estaban todava frescas y los soldados ms valientes estaban todava vivos. Estamos en peligro de hambruna, verdad, pero tambin lo estn los otomanos. Muchos desertaron, en cuanto a nuestros cobardes, no se les echarn de menos. Dejarlos ir- menos bocas que alimentar. Debemos defender nuestra tierra, es la nica manera de asegurarnos que los turcos acepten las condiciones apropiadas para el commonwealth (territorio autnomo).
	@r.first.success
Viva el Commonwealth!
	@q.gathering
El gran Hetman reuni un consejo general, describiendo los problemas con los que tiene que lidiar el ejrcito y pidi a todo el mundo que opine. Despus del silencio, dices: Es mejor morir por la madre patria que darse a la fuga como ningn caballero hubiese hecho nunca! Chodkiewicz aprecia tus palabras, y todo el mundo grita, Mejor muerto que deshonrado!
	@r.gathering
No dude de nosotros, Pan Hetman!
	@q.low.food
Todava, se tiene que hacer algo con las provisiones. Nos estamos quedando sin reservas, los caballos se quedan sin pienso, los zolniers sin pan. Lo peor de todo, la plvora est casi agotada. Los trenes con las provisiones de Kamianets no pueden cruzar la estepa donde los trtaros merodean. Yo ordeno Pan Hetman que pasis desapercibidos a Kamianets y que traigis las provisiones, el pienso y la municin.
	@r.low.food
Muy bien.
	@q.raid.plan
Los janissiers turcos nos esperan al otro lado del ro. Tenemos que distraerlos atacndoles a medioda. Pan Hetman, ordena atacar ro abajo. Los trtaros se apresurarn a protegerlo, y entonces nuestros muchachos cruzarn el ro por el norte.
	@r.raid.plan
Muy bien.
	@o.supply
Entregar el tren con las provisiones de Kamianets (la esquina de arriba parte derecha en el mapa)
	@q.caravan
Cmo has cruzado la estepa llena de trtaros? No estbamos ubicados aqu por casualidad, el tren del suministro est listo. Hemos saboreado los xitos tambin. Cuando una parte de los paganos pasaron rumbo a casa con su botn, les interceptamos y les tendimos una emboscada. Matamos a todo aquel que no pudo correr lo suficientemente rpido, liberamos a los rehenes y nos hicimos con un buen botn.
	@r.caravan
Buen trabajo, le contar al seor Hetman vuestra hazaa.
	@q.caravan.home
Ahora dejarnos regresar al campamento antes de que los trtaros nos alcancen.
	@r.caravan.home
Adelante!
	@q.caravan.lost
No has conseguido llevar las provisiones al campamento. Tu nica esperanza ahora es que los turcos levanten su asedio y no intenten otros ataques, porque los defensores estn sin comida y sin plvora.
	@r.caravan.lost
Maldita sea!
	@q.caravan.success
El comandante jefe est en deuda contigo. La moral del ejrcito ha sido levantada, nadie duda del exitoso resultado de esta guerra. Una porcin de provisiones ha sido entregada al campamento cosaco.
	@r.caravan.success
Gracias.
	@q.general.dead
Su majestad el gran Hetman de Lituania, golpeado por la enfermedad, muri como buen cristiano y un verdadero guerrero hasta el final. Su muerte fue lamentada en toda la madre patria. En su lecho de muerte, Chodkiewicz traspas la comandancia al prncipe Stanislaw Lubomirski. Estas nefastas noticias se difundieron rpidamente entre las tropas, y llegaron pronto a los odos de los turcos. Esperando a que la moral de los polacos descendiera, ellos intentaron otro asalto.
	@r.general.dead
Aguantad hermanos!
	@q.turk.taunt
Rendos, cerdos! Chodkiewicz muerto! Slo los tontos resisten al deseo de Al! Seguiris a Hetman pronto!
	@r.turk.taunt
Preparar los mosquetes!
	@q.wound
Una flecha turca ha perforado tu mano. La herida ha sido vendada rpidamente, pero no hay tiempo de tratarla adecuadamente. Estars bien, afortunadamente.
	@r.wound
Si Dios lo quiere.
	@q.ally.helps
Viendo tu difcil posicin, los polacos envan refuerzos.
	@r.ally.help
Gracias!
	@q.gold.supply
Tus hombres han capturado una porcin del tesoro del sultn! Te hubiese gustado que en su lugar fuese comida, pero cuando la guerra termine, el oro tambin ser muy valioso.
	@r.gold.supply
Bien!
	@q.supplies.captured
Tus hombres han capturado las provisiones turcas. Has conseguido algo de comida y un poco de plvora. Esto te ayudar a ahuyentar al enemigo.
	@r.supplies.captured
Buen trabajo!
	@q.victory
El enemigo ha sido vencido y solicita la paz! La madre patria no tiene mejor defensa en contra de los trtaros y los turcos paganos que los cosacos! Me dirijo a ti, glorioso caballero-resiste por la sagrada fe, defiende fielmente al rey, en nombre de quien tus libertades y privilegios asumes. No tienes a otro seor que al rey mismo. Guarda esta libertad por encima de tus dioses! Ten un buen viaje de vuelta a casa, y gracias por tus servicios!
	@r.victory
Larga vida a su majestad el rey!
	@q.defeat.prince
El prncipe Wladyslaw, el preferido del ejrcito, cay en batalla. Luch con coraje, rodeado de enemigos, pero los refuerzos no pudieron llegar a tiempo. Los turcos, enfurecidos con su resistencia, desgarraron su cuerpo. Has fallado al rey.
	@q.defeat.troops
El ejrcito cosaco ha sido derrotado, y te han decapitado. Ahora el sultn puede celebrar un gran festejo, ya que jur no comer o beber hasta que el campamento cosaco fuese tomado.
	@r.exit
Soy un cosaco. No tengo miedo a morir. (salir)
	@r.load
Sigue soando! De ninguna manera un cosaco aceptara eso en el infierno! (cargar partida)