﻿// This file must be encoded with UTF-8 (e.g. with Windows Notepad)	
// Filename is 'strings_%languagecode%.txt' where %languagecode% is the ISO 639 language code e.g. 'fr' for French	
// Format is: English string<tab>Translated string<newline>	
Contrast	Contraste
Brightness	Luminosité
Sharpen	Netteté
Lighten Shadows	Eclairer les ombres
Darken Highlights	Assombrir les points lumineux
Deep Shadows	Ombres profondes
Color Correction	Correction des couleurs
Contrast Correction	Correction de contraste
Parameter DB:	Paramètre BD:
Save to	Enregistrer
Remove from	Supprimer
Rename:	Renommer:
No file or folder name was provided as command line parameter!	Aucun nom de fichier ou dossier a été fourni en tant que paramètre de ligne de commande!
To use JPEGView, associate JPG, JPEG and BMP files with JPEGView.	Pour utiliser JPEGView, associez les formats JPG, JPEG et BMP avec JPEGView.
Press ESC to exit...	Appuyez sur Echap pour quitter ...
The file '%s' could not be read!	Le fichier '%s' n'a pas pu être lu!
The file '%s' does not contain a list of file names!	Le fichier '%s' ne contient pas une liste de noms de fichiers!
The directory '%s' does not contain any image files!	Le répertoire '%s' ne contient pas de fichiers image!
Press any key to search the subdirectories for image files.	Appuyez sur une touche pour rechercher dans les sous-répertoires les fichiers image.
JPEGView Help	Aide JPEGView
Current image	Image courante
Close help text display / Close JPEGView	Fermer le panneau d'aide / Fermer JPEGView
Show/hide this help text	Afficher/masquer le panneau d'aide
Show/hide picture information (EXIF data)	Afficher/masquer les informations sur l'image (Donnees EXIF)
Show/hide file name	Afficher/cacher le nom du fichier
Enable/disable high quality resampling	Activer/desactiver la qualité élevée de reéchantillonnage
Enable/disable keeping of geometry related (zoom/pan/rotation)	Activer/desactiver le maintien des transformations géométriques (zoom/pan/rotation)
and image processing (brightness/contrast/sharpen) parameters between images	et du traitement d'image (luminosité/contraste/netteté) des paramètres entre les images
Enable/disable automatic contrast correction (histogram equalization)	Activer/desactiver la correction automatique du contraste (égalisation d'histogramme)
Apply auto contrast correction using only visible section of image	Appliquer la correction automatique de contraste en utilisant uniquement la section visible de l'image
Enable/disable automatic density correction (local brightness correction)	Activer/desactiver la correction automatique de la densité (correction de luminosité locale)
Increase/decrease lightening of shadows (LDC must be on)	Augmentation/diminution allégement des ombres (LDC doit être activé)
Increase/decrease darkening of highlights (LDC must be on)	Augmentation/diminution de noircissement des faits saillants (LDC doit être active)
Loop through files in current folder	Boucle à travers les fichiers dans le dossier courant
Loop through files in current directory and all subfolders	Boucle dans les fichiers du répertoire courant et tous les sous-dossiers
Loop through files in current directory and all sibling folders (folders on same level)	Boucle dans les fichiers du répertoire courant et tous les dossiers soeur (dossiers au même niveau)
Maximize/restore to/from virtual desktop (only for multi-monitor systems)	Agrandir/Restaurer le bureau virtuel (uniquement pour les systèmes multi-écrans)
Copy screen to clipboard/ Copy processed full size image to clipboard	Copie d'écran dans le presse papier / Copier image transformée en taille réelle dans le presse papier
Open new image or slideshow file	Ouvrir le fichier image ou le diaporama
Save processed image to JPEG file (original size)	Enregistrer l'image traitée pour fichier JPEG (format original)
Save (%s)/ delete (%s) image processing parameters in/from parameter DB	Sauvegarder (%s)/supprimer (%s) les paramètres de traitement d'image dans paramètre BD
Sort images by creation date, resp. modification date, resp. file name	Trier les images par date de création, resp. date de modification, resp. le nom du fichier
Goto previous image	Aller à l'image précédente
Goto next image	Aller à l'image suivante
PgUp or Left	PgUp ou Gauche
PgDn or Right	PgDn ou Droite
Goto first/last image of current folder (using sort order as defined)	Aller à la premiere/dernière image du dossier en cours (en utilisant l'ordre de tri tel que défini)
Increase/decrease brightness	Augmenter/diminuer la luminosité
Increase/decrease contrast	Augmenter/diminuer le contraste
Increase/decrease sharpness	Augmenter/diminuer la netteté
Increase/decrease auto color cast correction amount	Augmenter/diminuer la correction automatique des couleurs
Increase/decrease auto contrast correction amount	Augmenter/diminuer la quantite de correction automatique de contraste
Enable/disable landscape picture enhancement mode	Activer/desactiver le mode d'amélioration des images (LDC)
Slide show with timeout of n seconds (ESC to stop)	Diaporama avec delai de n secondes (ESC pour arrêter)
Set timeout to n/10 sec, respectively n/100 sec (Ctrl+Shift)	Configurer delai à n/10 sec, respectivement n/100 sec (Ctrl+Maj)
Rotate image and fit to screen	Faire pivoter l'image et ajuster à l'ecran
Fit image to screen	Adapter l'image à l'ecran
Zoom 1:1 (100 %)	Zoom 1:1 (100%)
Zoom in (%s)/Zoom out (%s)	Zoom avant (%s)/Zoom arrière (%s)
Zoom in/out image	Zoom avant/arrière sur l'image
Pan image	Ajourner l'image
Crop image	Recadrer
Next image	Image suivante
Previous image	Image précédente
up/down	haut/bas
Mouse wheel	Molette de la souris
Left mouse & drag	Btn gauche souris et deplacer
Ctrl + Left mouse	Ctrl + Btn gauche de souris
Forward mouse button	Btn Fwd de la souris
Back mouse button	Btn Back de la souris
Delete current file on disk permanently	Supprimer le fichier en cours sur le disque de façon permanente
Rotate current file on disk lossless by 90 deg (W/H must be multiple of 16)	Tournez fichier en cours sur le disque sans perte de 90 deg (W / H doit être multiple de 16)
Rotate current file on disk lossless by 270 deg (W/H must be multiple of 16)	Tournez fichier en cours sur le disque sans perte de 270 deg (W / H doit être multiple de 16)
The file is read-only!	Le fichier est en lecture seule!
Can't rename file	Impossible de renommer le fichier
New name contains backslash character!	Nouveau nom contient un caractère barre oblique inverse!
Renaming file failed!	Renommer le fichier a échoué!
Reason: 	Motif:
on	marche
off	arrêt
Do you really want to save the following parameters as default to the INI file	Voulez-vous vraiment à mettre les paramètres suivants par défaut dans le fichier INI
Auto contrast and color correction: 	Contraste automatique et la correction des couleurs:
Local density correction: 	Correction de la densité locale:
Order files by: 	Fichiers trier par:
Creation date/time	Date de création / heure
Last modification date/time	Date de dernière modification / temps
File name	Nom du fichier
These values will override the values from the INI file located in the program folder of JPEGView!	Ces valeurs ont priorité sur les valeurs de la fichier INI situé dans le dossier programme de JPEGView!
Confirm save default parameters	Confirmer l'enregistrement des paramètres par defaut
Images	Images
All Files	Tous les fichiers
Parameter DB file '%s' could not be opened!	Fichier paramètre DB '%s' n'a pas pu être ouvert!
Parameter DB file '%s' is not valid (invalid header)!	Fichier paramètre DB '%s' n'est pas valide (en-tête non valide)!
Cannot write to parameter DB file '%s'!	Impossible d'ecrire dans le fichier paramètre BD '%s'!
Cannot read from parameter DB file '%s'!	Impossible de lire le fichier paramètre BD '%s'!
Cannot read parameter DB file '%s' because it is too large!	Impossible de lire le fichier paramètre BD '%s' parce que sa taille est trop grande!
The parameter DB file '%s' has been created by a newer version of JPEGView!	Le fichier paramètre BD '%s' a été créé par une version plus récente de JPEGView!
The old parameter DB file '%s' could not be renamed during conversion to new format!	L'ancien fichier paramètre BD '%s' ne peut pas être renommé lors de la conversion au nouveau format!
Parameter DB error	Erreur paramètre BD
Error saving file	Erreur de sauvegarde du fichier
Error writing file to disk!	Erreur d'ecriture sur le disque!
Confirm	Confirmer
Do you really want to permanently delete the file %filename%?	Voulez-vous vraiment supprimer définitivement le fichier %filename%?
Rotate the following file lossless by 90 deg?\n%filename%	Tournez le fichier suivant sans perte de 90°?\n%filename%
Rotate the following file lossless by 270 deg?\n%filename%	Tournez le fichier suivant sans perte de 270°?\n%filename%
Open image...	Ouvrir l'image ...
Save processed image...	Enregistrer l'image générée ...
Reload image	Recharger l'image
Copy to clipboard	Copier dans le presse papier
Copy original size image	Copier l'image à la taille originale
Paste from clipboard	Coller à partir du presse-papiers
Batch rename/copy...	Batch renommer / copier ...
Show picture info (EXIF)	Afficher les infos photo (EXIF)
Show filename	Afficher le nom de fichier
Navigation	Navigation
Loop folder	Boucle dossier
Loop recursively	Boucle récursive
Loop siblings	Boucle frères et soeurs
Display order	Ordre d'affichage
Modification date	Date de modification
Creation date	Date de création
Play folder as slideshow/movie	Ecouter dossier sous forme de diaporama / video
Slideshow	Diaporama
Movie	Film
Waiting time	Temps d'attente
Stop slide show/movie	Arrêter le diaporama / video
Rotate +90	Rotation 90
Rotate -90	Rotation -90
Rotate 180	Rotation 180
Auto correction	Correction automatique
Local density correction	Correction de la densité locale
Keep parameters	Conserver les paramètres
Set current parameters as default values...	Sauvegarder les paramètres dans le fichier INI ...
Save parameters to DB	Sauvegarder les paramètres dans le fichier paramètre DB
Clear parameters from DB	Supprimer les paramètres de la BD
Zoom	Zoom
Fit to screen	Ajuster à l'écran
Fill with crop	Remplir l'écran
Span all screens	Couvrent tous les écrans
Auto zoom mode	Auto mode zoom
Fit to screen (no zoom)	Ajuster à l'écran (pas de zoom)
Fill with crop (no zoom)	Remplir l'écran (pas de zoom)
Exit	Sortie
Cyan-Red	Cyan-Rouge
Magenta-Green	Magenta-Vert
Yellow-Blue	Jaune-Bleu
C - R	C - R
M - G	M - G
Y - B	Y - B
Batch rename/copy of files	Batch renommer / copie de fichiers
Image files in folder	Fichiers d'image dans le dossier
Placeholders:	Espaces réservés:
Number (consecutively numbered)	Nombre (numérotées)
Number with N digits	Nombre de chiffres N
Extracted number from original file name	Extrait du numero de nom de fichier original
Original file name (with extension)	Nom du fichier original (avec extension)
Original file name (without extension)	Nom du fichier original (sans extension)
Original file extension	Extension du fichier d'origine
'My Pictures' folder	'Mes images' dossier
Day / Month / Year (as numbers)	Jour / Mois / Année (en chiffres)
Year short form (2 digits)	Année forme courte (2 chiffres)
Month / Short form (text)	Mois / simplifié (texte)
Target folders that are not yet existing are created as needed.	Dossiers cibles qui ne sont pas encore en vigueur sont crées selon les besoins.
Date placeholders use the modification date of the image.	Les espaces réservés %d %m %y etc. utilisez la date de modification de l'image.
Rename/copy images to:	Renommer des images / copier à:
Rename	Renommer
Preview	Avant-première
Save as template	Enregistrer comme modèle
Close	Fermer
Old name	Ancien nom
Date	Date
New name (>> : file gets copied)	Nouveau nom (>>: le fichier est copié)
Select all	Sélectionner tout
Select none	Aucune sélection
The file '%s' could not be %s.	Le fichier '%s' n'a pas pu être %s.
copied	copié
renamed	renommé
Continue rename/copy?	Continuer renommer/copie?
Error during rename/copy	Erreur lors de renommage/copie
%d file(s) renamed, %d file(s) copied, %d folder(s) created	%d fichier(s) a été renomme(s),%d fichier(s) copié(s),%d dossier(s) créé(s)
Crop Selection	Rogner la sélection
Copy Selection to Clipboard	Copier la sélection vers le presse papier
Zoom to Selection	Zoom sur la sélection
Pasting image from clipboard failed!	Le collage de l'image du presse-papier a échoué!
Image width:	Largeur de l'image:
Image height:	Hauteur de l'image:
Acquisition date:	Date d'acquisition:
Camera model:	Modèle d'appareil photo:
Exposure time (s):	Temps de pose (s):
Exposure bias (EV):	Correction d'exposition (EV):
Flash fired:	Flash tire:
Focal length (mm):	Focale (mm):
F-Number:	F-Nombre:
ISO Speed:	Vitesse ISO:
Modification date:	Date de modification:
yes	oui
no	non
Show navigation panel	Afficher le panneau de navigation
Show/hide navigation panel	Afficher/cacher le panneau de navigation
About JPEGView...	A propos de JPEGView ...
SIMD mode used:	Mode SIMD utilisé:
Number of CPU cores used:	Nombre de coeurs de processeurs utilisés:
Licensed under the GNU general public license (GPL), see readme file for details:	Sous licence GNU licence publique générale (GPL), voir le fichier README pour plus de détails:
Project home page:	Page d'accueil du projet:
Show first image in folder	Voir la première image dans le dossier
Show previous image	Voir l'image précédente
Show next image	Voir l'image suivante
Show last image in folder	Voir la dernière image dans le dossier
Rotate image 90 deg clockwise	Faire pivoter l'image vers la droite 90 deg
Rotate image 90 deg counter-clockwise	Faire pivoter l'image de 90 deg sens anti-horaire
Landscape picture enhancement mode	Mode d'amélioration des images (LDC)
Display image (EXIF) information	Afficher les infos photo (EXIF)
Toggle between screens (only for multi-monitor systems)	Basculer entre les écrans des systemes (seulement pour les multi-écrans)
Enable/disable full screen mode	Activer/desactiver le mode plein écran
Full screen mode	Mode plein écran
Window mode	Mode fenêtre
Save as (in screen size/resolution)	Enregistrer sous (a la taille/résolution de l'écran)
Save processed image to JPEG file (screen size)	Enregistrer l'image modifiée en JPEG (taille de l'écran)
Settings/Admin	Configuration/Administration
Edit global settings...	Editer la configuration générale...
Edit user settings...	Editer la configuration utilisateur...
Backup parameter DB...	Sauvegarder paramètre BD
Restore parameter DB...	Restaurer paramètre BD
No user INI file exits yet. Create user INI file from INI file template?	Il n'existe encore aucun fichier INI utilisateur. Souhaitez-vous créer un fichier INI utilisateur depuis le fichier INI modele?
Copying parameter DB to file '%s' failed. Reason: %s	Copie du paramètre BD vers le ficher '%s' a échoué. Cause: %s
Select parameter DB to restore	Sélectionner paramètre BD à restaurer
Conflicting entries in Param DB	Conflit d'entrées dans Param BD
The imported param DB contains entries already present in active param DB.	Le param BD importe contient des entrées déjà présente dans le param BD.
Shall existing entries be preserved (Yes) or be overriden by the imported entries (No)?	Souhaitez-vous conserver les entrées existantes (Oui) ou les écraser par les entrées importées (Non)?
Select file to display in 'File Open' dialog	Sélectionnez le fichier à afficher dans la fenêtre "Ouvrir"
Crop Mode	Mode Rognage
Free	Libre
Fixed size...	Taille fixe...
Set Fixed Crop Size	Définir la taille fixe du rognage
Width	Largeur
Height	Hauteur 
Pixels	Pixels
Screen Pixels	Pixels Ecran
Image Pixels	Pixels Image
Set modification date	Définir la date de modification
to current date	à la date du jour
to EXIF date	à la date EXIF
Actual size of image	Taille effective de l'image
Mark image for toggling. Use %s to toggle between marked and current image	Marquer l'image pour basculer. Utilisez %s pour basculer entre l'image marquée et la courante
Saturation	Saturation
Unsharp mask...	Renforcer la netteté...
Apply Unsharp Mask	Appliquer la netteté
Radius	Rayon
Amount	Quantité
Threshold	Seuil
Apply	Appliquer
Cancel	Annuler
Keep processing parameters between images	Conserver les paramètres lors du changement de l‘image
Show histogram	Afficher l'histogramme
Hide histogram	Masquer l'histogramme
Crop Selection Lossless...	Rogner la sélection sans pertes...
Save cropped image	Enregistrer l'image rognée
Rotate image by user-defined angle	Tourner l'image d'un angle au choix
Rotate Image	Tourner l'image
Show grid lines	Afficher la réticule
Auto crop rotated image (avoids black border)	Rognage automatique de l'image tournée (evitant les bords noirs)
Align image to horizontal or vertical line	Aligner l'image avec une ligne horizontale ou verticale
Use the mouse to draw a line that shall be horizontal or vertical.	Utilisez la souris pour dessiner une ligne horizontale ou verticale.	
Rotate the image by dragging with the mouse.	Clickez avec la souris et déplacez la dans la direction dan laquelle vous souhaitez tourner l'image.
The operation failed because not enough memory is available!	Mémoire insuffisante pour effectuer l'opération!
to EXIF date (all files in folder)	à la date EXIF (tous les fichiers dans le dossier)
Number of JPEG files in folder: %d	Nombre d'images JPEG dans le dossier: %d
EXIF date successfully set on %d images, failed on %d images	Date EXIF a pu être defini avec succès sur %d images. Pour %d images la date EXIF n'a pas pu être défini.
Reason: Not enough memory available	Raison: mémoire insuffisante
Transform image	Transformer
Rotate...	Tourner...
Mirror horizontally	Retourner horizontalement
Mirror vertically	Retourner verticalement
Random	Aléatoire
Zoom mode (drag mouse to zoom)	Mode Zoom (déplacez la souris pour zoomer)
Correct converging lines (perspective correction)	Corriger les lignes convergentes (correction de la perspective)
Perspective Correction	Correction de la perspective
Perspective correction...	Correction de la perspective...
Auto crop corrected image (avoids black border)	Rognage automatique de l'image corrigée (evitant les bords noirs)
Click and drag the mouse vertically to correct image tilt.	Cliquez et déplacez la souris verticalement pour corriger inclinaison de l'image.
Drag at the left or right border for asymmetric correction.	Déplacez le bord gauche ou droit pour la correction asymétrique.
Fit window to image	Ajuster la fenêtre à l'image
Keep aspect ratio on crop	Maintenir ratio d'aspect lors du rognage
No image loaded!	Aucune image chargée!
Right mouse button: Context menu	Bouton droit de la souris: Menu Contextuel
